2006/08/20

Bon voyage!

Ystäväni A (joka on hiljattain aloittanut oman blogin) lähti lomamatkalle Pariisiin. Halusin tehdä hänelle jotain matkalaukkuun sopivaa koska a) A auttoi minua (taas kerran) tällä viikolla kun pyysin b) olen tuntenut A:n 20 vuotta syyskuussa, ja hän on ollut ystäväni koko ajan niin myötä- kuin vastamäessä c) olen halunnut tehdä nämä hänelle jo jonkin aikaa, ja nyt oli hyvä hetki d) on hauskaa antaa lahjoja ystäville.

My friend A (who has recently started a blog of her own) left for a vacation in Paris. I wanted to make her something to take with her because a) she was sweet enough to help me this week when I asked b) I´ve known her for 20 years come September, and she`s been my friend all the time, for better or worse c) I´ve been planning to make her these for a while and now was the perfect time and d) it`s just nice to give little gifts for your friends.





Ta-daaaa! Kangaspussit alusvaatteiden ja pyykin kuljettamista varten (kyllä, olen juuri niitä ihmisiä jotka saavat mielihyvää siitä, että asiat on pakattu omiin pusseihinsa). Kankaat löytyivät kangaslaatikostani, vaaleansininen on jo pari vuotta vanhaa ja siihen on painettu jäniksiä, autoja, matkalaukkuja plus tekstit 'bon voyage' ja 'on y va'. Sopii Pariisinmatkaajalle, non?

Ta-dah! Draw-string bags for packing her underwear and laundry in (yes, I am indeed one of those persons who get satisfaction from packing things in their own bags/containers/whatever). Fabrics are from my stash, the light blue one is a couple of years old and has bunnies, cars and luggage printed on it plus the texts 'on y va' and 'bon voyage'. Perfect for Paris, non?

Eikä siinä vielä kaikki: myös epäsiistiä kirjailua! Jänispussiin on kirjottu epämuodostunut pyykkipoika ja sana 'linge'*, toisessa pussissa on pikkareita muistuttava kuvio ja sana 'lingerie'.

And look, even some crappy embroidery! The bunny-bag has a wonky clothes pin and the word 'linge'* on it, while the other one says 'lingerie' under the thing resembling knickers.





Oikeasti en tiedä mitään kirjonnasta, enkä ole edes halunnut tietää ennen kuin viime aikoina. Syytän Blogistaniaa heränneestä innostuksesta - ainakin disdressed, craftlog ja Hillaryn kirjotut nuket ovat olleet osasyyllisenä.
Viime viikonloppuna sisko ja minä tutkimme pappamme serkun äidin kirjomia pöytäliinoja. Ne olivat todella kauniita (enkä tietenkään ottanut yhtään kuvaa) ja niin huolellisesti tehtyjä! Jos nykyaikanakin pitäisi vääntää sellaisia kapioita, en pääsisi koskaan naimisiin. Onneksi löysimme myös jonkun vähemmän huolellisen kirjojan töitä, jotenkin ajatus siitä, että ennenvanhaankaan kaikki eivät syntyneet neula hyppysissä tuntuu lohdulliselta.

I honestly don`t know a thing about embroidery and haven`t even been interested in it until lately. The reason for my interest is clearly the marvellous embroidered things in blogosphere, eg. disdressed and craftlog. Not to mention Hillary`s embroidered dolls!
Last weekend sis and I looked through a pile of tableclothes & such, meticulously embroidered by my grandpa´s cousins mother (or at least she`s suspected of making them). They were really beautiful (of course I didn`t take any pictures) and so well made. If you`d still have to be able to embroider big tableclothes to qualify as a wife, I`d never get to marry. There were a couple of things made by someone with less skill though, and I found them consoling. Even in the olden days not everyone was a perfect embroiderer - maybe I can continue my wonky stitching.


*Tosin ensin kirjailin tyytyväisenä 'liGNe'. Vaikka tarkistin sanan ensin sanakirjasta. No, oli myöhä - ja paluu ranskantunneille ei ehkä olisi pahitteeksi...
*Though at first I happily embroidered 'liGNe'. Even though I checked the word in dictionary. I blame the late hour. And maybe I should start French class again...

1 comment:

Anne said...

Kiitos vielä kerran ihanista pusseista! Niistä oli paljon hyötyä ja mikä tärkeintä, ne sopivat aivan loistavasti hotellihuoneeseeni...;)