2006/09/19

Uutisia lyhyesti - News in brief




Fetching-kämmekkäät ovat valmiit. Niistä ei kuitenkaan ole kuvaa, koska pidän niistä ja haluan kivan kuvan ja tarvitsen sen ottamiseen jonkun apua ja päivänvaloa yhtäaikaa, mikä saattaa olla melko haastavaa... Sen siitä saa kun asuu yksin. Tarkemmin kämmekkäistä myöhemmin.

My Fetching fingerless mittens are finished. I don`t have photos of them though, because I fancy them and I want to post a fancy pic of them, which means I need a) someone to take that pic and b) some day light and combining those two things might not be as easy as it sounds, considering I live alone. So more about them later.

Olen suunnitellut seuraavaa projektia ja sen lisäksi, että olen keksinyt kolme muuta projektia, olen kokeillut kuutta eri mallineuletta (rakastan tätä kirjaa!) ja päätynyt seitsemänteen, luultavasti. Täytyy vielä ottaa mittoja asianosaisista ja neuloa lopullinen mallitilkku.

I`ve been planning the next project and except finding three more things I want to knit RIGHT NOW, I´ve tried six different stitches and decided to use the seventh (I think). I still have to measure the recipient and knit the final swatch.

Hassua, Cashsoft Aran on niin pehmeää että nyt Ornati Filaghin vauvalanka tuntuu karkealta. ...Huomaatteko, en voi lopettaa puhumista Cashsoftin pehmeydestä.

Funny, Cashsoft Aran is so soft that Ornati Filaghi baby yarn feels coarse. ...Yes, I can`t stop telling you how soft Cashsoft is!

2006/09/12

WIP: Fetching



Neulon palmikoita ensimmäistä kertaa elämässäni. Jos olisin tiennyt, ettei se ole tämän vaikeampaa olisin kokeillut jo aiemmin. Jotenkin se ajatus ylimääräisestä puikosta sai minut päättämään, että palmikkoneuleet ovat tosi vaikeita - tosin tuskin olen ihan kohta valmis neulomaan Aran-villapaitaa. (No, en edes osaa kuvitella käyttäväni sellaista, niin kauniita kuin ne ovatkin.) Mutta olen selannut The ultimate sourcebook of knitting and crochet stitches - kirjan palmikkomalleja ja suunnitellut kaulaliinaa...

I`m knitting cables the first time in my life and liking it. Somehow the thought of an extra needle made me decide cables must be super difficult - if I´d known the truth, I´d have given cables a try much earlier. Though it might take a while until I`m able to knit an Aran (well, I can`t imagine wearing one, anyway, as beautiful as they are). I´ve been searching The ultimate sourcebook of knitting and crochet stitches for cable patterns and thought about a scarf...

Tämä on siis alku toiseen Fetching-kämmekkäistä (kuvassa väri on liian harmaa, mutta kun ehdin kuvaamaan vasta töiden jälkeen). Cashsoft Aran on hiukan ohjeen lankaa paksumpaa, mutta halusin käyttää sitä koska se on niin ihanan pehmeää (ja ilmeisesti Knittyn kuva vihreistä kämmekkäistä oli jotenkin jäänyt mieleeni). Jos lankavalinta osoittautuu hirveän huonoksi, langalle on jo toinen kohde mietittynä.

This is a beginning for a Fetching fingerless glove (the colour in the pic is too grey, but I had time for photographing only after work). Cashsoft Aran is thicker than the yarn used on Knitty pattern, but I wanted to use it because it`s sooo soft (and probably because of the Knitty picture of green ones). If Cashsoft Aran turns out to be a bad choice, I´ve got another project for it already planned.




Tässä kuvassa väri on lähempänä totuutta.

The colour is closer to reality in this pic.


Ai niin, uusi Knitty on saapunut.

Oh, and there`s a new Knitty.

2006/09/11

Erityinen myssy - A very special hat

Saanko esitellä aivan erityisen vauvanmyssyn: esimmäinen tilaustyö jonka olen neulonut. :) Myssyn omistaja on neiti B., ikää kaksi viikkoa. Ilmeisesti sisko pitää myssyistä jotka neuloin kummipojalle, koska hän tilasi myssyn ystäviensä vauvalle. Sisko valitsi värit ostamaansa potkupukuun sopiviksi. Myssystä tuli ihan ylisuloinen!

Let me show you a very special baby hat: it`s the first commisioned knitting I´ve done. :) It`s made for Miss B., age two weeks. Apparently sis likes the hats I knit for nephew since she asked me to knit one for her friends` baby. Sis chose the colours to match a romper she bought. The hat is super cute!




Hattu on niin söpö että se on melkein liian söpö. Saa ajattelemaan polkkakarkkeja ja Carte D´Or Crema di Mascarpone jätskiä.
Malli: oma. Lanka: On line Linie 163 Bingo, värit 60 (vaaleanpunainen), 01 (valkoinen) ja 49 (fuksia). Puikot: 3,5 mm bambuiset sukkapuikot.

It`s so sweet it almost makes my teeth hurt. Almost too cute. Makes me think of peppermint candy (and Carte D´Or Crema di Mascarpone ice cream ...mmm).
Pattern: own. Yarn: On line Linie 163 Bingo, colours 60 (pink), 01 (white) and 49 (fuchsia (?)). Needles: 3.5 mm bamboo dpn`s.





Haluan näyttää teille myös Love Bird -kaulakoruni, parin viikon odotuksen jälkeen saivat sen tilattua sen Stockalle. Koru on synttärilahja kummeilta (setäni ja vaimonsa) - oikeastaan lahja oli lahjakortti, valitsin lahjan itse. :) Pilgrimin korut sattui olemaan elokuussa kanta-asiakastarjouksessa, joten hankin myös nämä korvikset (hopeanvärisinä). Muistatte ehkä pääskysinnostukseni? Koru muuten näyttää mattapintaiselta, koska koskettelen sitä vähän väliä ja kummipoika yritti syödä sen, oikeasti se on kiiltävä.
Efva Attlingin sivut löytyvät täältä, tosin ne päivittyvät harvoin, uusimmat mallit eivät ole nähtävillä sivuilla. Tykkään monista koruista, tosin monet niistä eivät ole ihan minun tyylisiäni.

I also have my Efva Attling Love Bird necklace to show you, after waiting for a couple of weeks for Stockmann (a department store) to get one. This is a birthday gift from my godparents (my uncle & his wife) - actually the gift was a gift certificate, but this is what I got with it. I also got these Pilgrim earrings (in silver) to go with the necklace. Remember my love for swallows? By the way, the necklace looks matted in the picture since I keep touching it and nephew tried to eat it - it really is all shiny.
Here`s Efva Attlings web site, though for some reason the newest designs are not there yet. Her designs are not exactly my style (except the necklace), but I like them nevertheless.

2006/09/10

Marie Clairen ideat - The ideas of Marie Claire

Anteeksi kuvien laatu, elän skannerittomassa taloudessa.
Sorry for the pic quality - I don`t have a scanner.


Tilasin itselleni Modan kun kolme numeroa sai niin halvalla. Jotenkin vaan tuntuu, että neulemallit on olleet tylsempiä sen jälkeen, kun tilaukseni alkoi (kaksi numeroa on jo tullut) - ehkä onni, että tilaus tosiaan loppuu seuraavaan. Viimeisimmässä oli minusta kiinnostavinta ne kärpässienet, ainakin näin parin selaamisen jälkeen. Sopisivat ehkä kummipojalle takkiin/puseroon.

A while ago I subscribed for three numbers of Moda magazine (both knitting and sewing patterns) since they had an offer. The patterns in the two mags I´ve already received have been rather boring, I think - more boring than usual. After leafing through the latest issue which I received last Monday, I find these mushrooms most exciting. Maybe nephew needs a pullover with fly agaric mushrooms on it.




Ei se mitään: minulla on uusi Marie Claire Idées!

Never mind: I`ve got the latest issue of Marie Claire Idées.

Marie Clairekin tekee tilkkutöitä. Kassin kahvet on ihqut.

They`re making patchwork too - love the handles.




TARVIIN tämmöisen mummo-ostoskärryn. Sitten menen joka lauantai torille mummojen kanssa. Cath Kidstoninkin kärry kelpaisi.

I NEED a shopping trolley like this one! Then I`d go to the market with my granny trolley. I´d love to have a Cath Kidston one, too.





I-cordia oli käytetty kaikkeen, siitä oli mm. neulottu laukku (kuka jaksaa tehdä niin paljon i-cordia?!?). Minusta hauskinta jutussa oli nämä i-cord-nuket. Vähän persoonallisempia kuin nykyaikaiset.
Nurinkurin -blogin Anna on askarrellut i-cord-koneen itse.
They`ve used i-cord for many things, e.g. knit a bag of it (who has patience to make THAT much i-cord?!?). I liked these i-cord-dolls - they`ve got loads more personality than the ones you get to buy nowadays.




Haluan pitää Halloween-juhlat vain saadakseni syyn näiden tekemiseen!

I want to have a Halloween party only to have a reason to make these guys!





Flunssa on ohi mutta parempaan postiin en vielä kykene. Kun istuu sisällä neulomassa ja purkamassa ja neulomassa ja katsomassa yhteen menoon puolet Lostin ykköskauden jaksoista (mmm, Sawyer ilman paitaa) ja syöden liian paljon makeaa, aivot hapertuu. Myöhemmin luvassa neulottuja asioita.

The flu`s over but I can`t do better yet, post-wise. That`s what you get sitting inside knitting and frogging and knitting and watching half of the 1st season episodes of Lost on one day (mmm, Sawyer without shirt) and eating far too much sweet things (ew): mushy brain. Knitted items will be posted later.

2006/09/08

Flunddan kouridda - Flu

Flunssa jatkuu. En ole yhtään terveempi. Ehkä sairaampi. Nukuin puolillepäivin, en edes kuullut herätyskelloa (onneksi en ollut menossa töihin). Pää täynnä räkää. En kykene tekemään muuta kuin katsomaan loput Lostin ykköskaudesta dvd:ltä.

Not well yet. Not even better. Probably worse. Slept til noon, didn`t even hear the alarm clock (luckily it was not work day today!). Head pounding (can`t even think of a headline). Plan to watch the rest of the season 1 Lost dvd`s and do nothing else.





Toivottavasti tämä ja sen kaksossisko auttaa: Rowan Cashsoft Aran (57% erittäin hienoa merinovillaa, 33% mikrokuitua, 10% kashmiria). Menitasta. NIIIIIN pehmeää! Silittelen sitä Lostia katsoessani.

Hope this and it`s twin sister will help: Rowan Cashsoft Aran (57% extra fine merino, 33% microfibre, 10% cashmere). It`s SOOOO soft! I`ll fondle it while watching Lost.


Lähetys päättyy linkkiin WIP-kuvaani flickr-ryhmässä.

I leave you with a link to my photo in WIP flickr group.

2006/09/06

Neulatyyny - Pincushion

Syksyn ensimmäinen flunssa on iskenyt. En ole oikeastaan sairas mutta en ihan tervekään - eli en voi jäädä pois töistä huomenna, mutta en myöskään jaksanut mennä hyppimään Blossomsien keikalle tänään. Tylsää. Kurja olo oli mielestäni hyvä syy tämän kirjan ostamiseen. The ultimate sourcebook for knitting and crochet stitches on juuri sitä mitä lupaakin, sivu toisensa jälkeen mallineuleita/virkkausta. Olen halunnut ostaa sen siitä lähtien kun se oli minulla lainassa kirjastosta viime vuonna, mutta aiemmin en ole onnistunut bongaamaan sitä edes netistä, paitsi kalliilla (muistelen, ettei sitä etsiessäni ollut vielä Ameriikan amazonissakaan). Nyt se löytyi Hobboksista.
Olin luvannut itselleni, että saan ostaa lohdutukseksi myös lankaa Fetching-kämmekkäisiin (synttäri- tai joululahja ystävälleni). En kuitenkaan osannut päättää väriä nuhan lamauttamilla aivoillani, joten menin vain Akateemiseen ja ostin Marie Claire Idées -lehden (en ollut niin sairas etten olisi jaksanut parantavaa shoppailua).

The first flu of the fall is here. I`m not exactly ill but not exactly well either - i.e., well enough to go to work tomorrow, but ill enough to miss a gig of a great band today. Bummer. I thought feeling lousy was a good enough excuse for buying this book. The ultimate sourcebook for knitting and crochet stitches is just what it says, page after page of stitch patterns. I`ve been wanting to have it since I borrowed it from library last year, but couldn`t find it neither in the bookshops here nor on the net, at least in affordable price. But now I saw it in a local bookshop! I`d also promised myself I could buy some yarn for Fetching fingerless gloves (they`ll be a birthday/Christmas present for a friend), but couldn`t decide the colour - my brain has turned to mush due to flu - so I just went to another bookshop and bought the Marie Claire Idées magazine (I´m not too ill for some curative shopping).

Tunsin myös tarvetta tehdä jotain instant gratification -henkistä. Olen aikonut tehdä neulatyynyn, joten valinta oli helppo. Tämä on vanha neulatyynyni:

I also felt the need for an instant gratification project. I`ve been planning to make a pincushion, so it was an easy choice. This is my old pincushion:




Vanha neulatyyny on VANHA, tai ainakin paljon minua vanhempi. Äiti on tehnyt sen joskus tyttönä (pitäisi kysyä milloin). Pidän siitä, että se on äidin tekemä, mutta kangas on melkein liian paksua, neuloja saa työntää siihen aika voimakkaasti.

My old pincushion is OLD, I mean it`s much older than I am, and made by Mum when she was a girl (I should ask if she`d remember how old). I like the fact that Mum made it, but the fabric is almost too thick, you really have to push needles into it.

Uuteen neulatyynyyn valitsin kahta puuvillakangasta: vaaleanpunainen on Ikeasta parin vuoden takaa, ja sinikuviollinen samaa kuin A:n pyykkipussissa. Neulatyynythän yleensä kaipaavat vähän jämäkämpää kangasta, joten puuvillan alla on huopakerros. Napit minulla olikin jo valmiina, hankittu Punaisesta langasta Hakaniemen hallista - nappitaivas! Olen melko tyytyväinen, vaikka täytettä taitaa olla vähän epätasaisesti, eikä ympyräkään ole ihan ympyrä. Mutta tässähän olikin kyse siitä instant gratificationista, ja sen määritelmän tyyny täyttää hyvin, oli tosi nopea tehdä. Nyt se on näppiksen vieressä, jotta voin katsella sitä blogatessani. :)(Klikkaa kuva isommaksi!)

For the new pincushion I chose two cotton fabrics: the pink paisley one is from Ikea (a couple of years ago) and the other is the same one I used for A`s linge-bag. Because pincushions call for sturdier fabrics, I put some felt under cotton. I already had some buttons ready for this project. I`m fairly satisfied with it - there seems to be more stuffing on one side of the circle than the other (and it didn`t turn out to be a perfect circle) but as I said, this was about instant gratification, and it really was very quick to make. It`s sitting next to my keyboard, so I can look at it while I blog. (Click for a bigger pic!)





Neulatyynyjä voisi tehdä enemmänkin, tosin en tiedä mitä sitten tekisin niillä. Sääli, ettei minulla ole enempää käsitöitä tekeviä ystäviä, muuten voisin antaa kaikille joululahjaksi neulatyynyn. ;)

I`d like to make some more pincushions, though I don`t know how many pincushions can one need. It`s a shame I don`t have more crafty friends, I could just give a pincushion to everyone next Christmas! ...just kidding.

Käytin neulatyynyn tekemisessä apuna tätä ohjetta Whip up! -sivuilla.
Täällä on flickr-ryhmä neulatyynyistä.
Kaisan tapa käyttää pientä nallea neulatyynynä oli ihana.

For my pincushion I used this tutorial on Whip up!
Here`s a flickr!-group for pincushions.
I love
Kaisa`s use of the little teddy bear as a pincushion.


2006/09/05

Ruokalappu kummipojalle - A quilted bib for nephew

Sew? I knit!* -blogin tämänhetkinen projekti on 'a quilted item'. Minun panokseni on tilkkuruokalappu kummipojalle. En ollut varma, saisinko mitään aikaan deadlineen mennessä, mutta halusin tehdä jotain pientä ja helppoa. Ruokalappu oli oikein hauska tehdä, lukuunottamatta vinokantin ompelemista. En ollut koskaan aiemmin ommellut sellaista, ja suhtauduin ajatukseen pelolla. Enkä ollut väärässä: vinokantti on paholaisesta! Yrityksistä ja harsimisesta huolimatta en saanut siitä molemmilta puolilta yhtä siistiä (täytyy muistaa ostaa se ratkoja). Lopuksi päätin, että saa kelvata: en halunnut pilata projektin muuten tuomaa iloa ratkomalla sitä taas uudelleen.

The current project for sew? I knit!* -blog is a quilted item. This is my quilted item: a bib for the nephew. Not sure if I was going to make the deadline, I wanted something small and easy to make. I`ve been thinking of patchwork for a while now, so I was eager to sew this, and it was really fun to make - except for the bias tape. I`ve never sewn bias tape before, and always have been a bit afraid of doing it. And now I know: indeed bias tape is evil! No matter how hard I tried, I didn`t get it to look good on both sides. (Note to self: buy a seam ripper.) In the end, I decided it was good enough, not wanting to spoil the joy I got from this project.





Ostin ruokalappua varten vain raidallisen kankaan, muut ovat varastosta. Suosikkini on tuttu jänis ja auto -kangas, joka on nyt melkein loppu. Halusin toisesta puolesta erilaisen, joten ompelin sille puolelle vain kolme ympyrää. Jälki voisi olla huolellisempikin, mutta en halunnut stressata hirveästi tämän kanssa - sitäpaitsi olen alistunut siihen, etten koskaan saa siskon ompelukonetta (joka on pitkäaikaislainassa luonani, kiitos sisko) tekemään juuri niin kuin haluan. (Lisää kankaista täällä.)

I only bought the striped fabric for the bib, others are from my stash - my favourite is the bunny-and-car -fabric, which is now almost used up. I wanted the other side to be different, so I just sew three circles of fabric on that side. I know it could be more meticulously done, but I didn`t want to stress, plus I`ve resigned to the fact I´ll never get 'my' sewing machine to do exactly what I want (the machine is sis`, only I`ve borrowed it for a long time - thanks, sis!). More about fabrics on flickr!





Tässä ruokalappu kummipojan kaulassa - malli oli niin innostunut ettei malttanut pysyä paikoillaan. Tajusin vasta myöhemmin että raitakangas käy yksi yhteen pojan uuden Stokke-syöttötuolin tyynyjen kanssa. Jotain kadehdittavaa vauvakavereille?

Here`s the bib modeled by it`s cute-but-too-excited-to-stay-still recipient. I only now realised the striped fabric matches the cushions on nephew`s new Stokke high chair. He`ll be one chic baby.




Those of you who read the English part! Is this green on green - text impossible to read? On my screen it looks ok, but I thought I´d ask others, since I hate difficult to read -sites myself.

*Muistatte ehkä, että olin osallitumassa sew? I knit! -blogin edelliseen projektiin, joka oli topin ompelu. Olette ehkä myös huomanneet, ettei topista ole kuulunut mitään. Aioin oikeasti tehdä sen, mutta ensin en löytänyt mieleistäni kangasta, ja sitten muu elämä meni topin ompelemisen ohi. (Minulla on kangasta, ihan erilaiseen toppiin, jonka toivottavasti saan jossain vaiheessa tehtyä.)

*As you may remember, I was participating in sew? I knit! -blog`s previous project, sewing a top. You may have also noticed there`s been no mention of the top in my blog. I really wanted to make it, was going to, but first didn`t find a fabric I liked. After that - let`s just say life interfered. (I do have fabric bought, for an entirely different kind of top, and hopefully will sew that, sooner or later.)

Kiva viikonloppu - A great weekend

Viikonloppu oli ihana! Vaikka jouduin sekä lauantaina että sunnuntaina viettämään aikaa paikoissa, joissa oli niin paljon ihmisiä, että eteenpäin liikkuminen oli vaikeaa (ei kuulu suosikkitilanteisiini), en ollut edes lievästi ärtyisä. Ehkä se oli noihin paikkoihin liittyneen shoppailun ansiota. :)

I had a great weekend! Even though I had to spend some time both on Saturday and on Sunday in a place so crammed it was difficult to move forward (not my favourite past-time) I didn`t get grumpy once. Maybe it was all the shopping included in both of those places. :)

Lauantaina sisko ja kummipoika veivät minut Ikeaan. 10-vuotissynttäreiden kunniaksi siellä oli siis kaikki -10%, joten ostin vihdoinkin työtuolin. Hyvänä kannustimena oli viimeaikainen selkäsärky - kun yhdistetään säännöllinen blogien lukeminen tavallisella ruokapöydän tuolilla istuen, ompelu samalla tuolilla istuen ja neulominen, saadaan kipeä selkä. (Tosin minä myös usein istun tarpeettoman huonossa asennossa.) Tietenkään shoppailu ei rajoittunut tuolin ostoon, vaan hankin (kaiken muuan muassa) nämä kannelliset muovilaatikot langalle. Hmm, jollakin taitaa olla enemmän lankaa kuin joku luuli, koska laatikot eivät tahdo riittää...*
*Normaaliin neulojaan verrattuna tuossa ei tietenkään ole juuri lainkaan lankaa. Mutta silti enemmän kuin luulin.

Saturday sis and nephew took me to Ikea. It was Ikea 10 years in Finland -day so everything was 10% off - a great day to finally buy that swivel chair I`ve been planning to buy for a year. My recent back-ache was another good incentive. (Take regular blog reading sitting on a dining room chair, combine with some sewing sitting on the same chair, plus knitting = back-ache! I have to admit to sitting in bad positions - hope it`ll be easier to maintain a good position now). Of course I didn`t only buy the chair, but lots of other things as well, including these plastic boxes with lids for yarn. Er, I guess somebody has a bigger stash* than she thought. I need to buy one more box.
*I know that by regular knitter standards you can hardly call this a stash. But it`s still more than I realised having.





Lauantaina minulle tuli myös erityisiä vieraita: suomalainen ystäväni S ja S:n kanadalainen poikaystävä D tulivat yöksi ennen kuin palasivat takaisin Lontooseen. Olen tuntenut S:n vuosia, mutta koska hän on asunut viimeiset kuusi vuotta Britanniassa ja olemme molemmat köyhiä opiskelijoita, emme tapaa kovin usein. Oli todella mukavaa nähdä heidät! Istuimme iltaa syöden cous-coussalaattia ja jäätelöä, juoden viiniä ja jutellen tuntikausia. Kuulin, että olen tervetullut vastavierailulle (taas), ja aloin heti haaveilla lankaostoksista Lontoossa...

I also got some special visitors on Saturday: my Finnish friend S and her Canadian boyfriend D, who spent the night before returning to London. I`ve known S for years, but we don`t get to see each other often, since she`s lived the past six years in Britain, and we are students with no means to travel much. It was so good to see them! We had really good time eating cous cous salad and ice cream, drinking wine and chatting for hours. I heard I`ll be welcome to stay (again) at their guestroom, and immediately started to dream about yarn shopping in London.

Sunnuntaina oli Kädentaito 2006 -messut. Tarkoituksenani ei ollut ostaa mitään (enkä ostanutkaan, paitsi kahdet kullatut Addit ja peltirasian - eli käytännössä ei mitään) mutta oli kivaa päästä hiplaamaan lankaa. Vastustin kiusausta nepalilaisen kierrätyssilkkilangankin suhteen, tosin sitä ei ehkä olisi pitänyt tehdä. Mutta säästän rahaa Clapotis-lankoihin.

Sunday was the Kädentaito 2006 crafts fair with A. I didn`t mean to buy anything (and I didn`t, apart from two circular Addis and a vintage tin, that`s basically nothing) but it was nice to get to fondle all that yarn. I even resisted the call of Nepalese recycled silk yarn - fair trade and all - though maybe I shouldn`t have. But really, I should be saving money for the Clapotis yarn.

2006/09/01

Tekeillä ja valmiina - Work in progress and finished

WIP: Pieni tilkkutyöntapainen eräälle rakkaalle. (Lisää töitä vaiheessa täällä.)

WIP: Small patchwork for someone dear to me. (More WIP`s here.)




Valmistunut: myssy nro 4. Tämän vuoden aikana vauvoja on putkahdellut maailmaan joka puolella ympärilläni. Tämän saa pieni herra I, jonka äiti oli kanssani samassa paikassa töissä. Vihreä lanka on Novita Miniä, muut ovat On linien Bingoa. Muuten samat tiedot kuin tässä myssyssä.
(Okei, kuvan myssy ei ole ihan valmis, langanpäät päättelemättä jne. Mutta minun asunnossani pitää ottaa kaikki irti siitä, jos on tarpeeksi valoa ottaa kuva ilman salamaa.)


Finished: baby hat no. 4. This is for baby I, his mama used to work at the shoeshop. The green yarn`s Novita Mini, others are On linie Bingo. Otherwise same hat as this one. (You see, everybody around me is having babies lately.)
(Ok, so the hat isn`t actually finished - there`s weaving in the yarn ends and stuff like that - but you gotta make the most of it in apartment if there`s enough light to not use flash when photographing.)






Ja sitten jotain jännittävää: Salainen neuleystäväni lähetti minulle paketin! JIHUU!! Rakastan saada etanapostia (mainoksia ja laskuja lukuunottamatta) ja paketit ovat erityisen hauskoja. Tiesin etukäteen, että paketti on tulossa - mutta en tietenkään sisältöä - ja tuskin maltoin odottaa paketin saapumista postitoimistooni. Toisaalta iloisten asioiden odottaminen on melkein yhtä hauskaa kuin niiden tapahtuminen...

And then something exciting: My secret knitting friend (the Finnish version) sent me a package! YAY!! I absolutely love getting any kind of snail mail (well, ads and bills excluded), and packages are extra fun! I knew beforehand I was getting one, but didn`t know what it was - I barely could wait till it arrived at my post office. Although somehow waiting for nice things can be almost as fun as the things themselves...

Paketin sisältö on tässä:

This is what was inside:



Iso iso paketillinen kaikkea kivaa! Sain lankaa: 3 kerää keltaista Nallea, 5 kerää valkoista Suvia, ja Butterflyta vihreänä (5 kerää) ja vaalean sinisenä (2 kerää). Pidän todella paljon Butterflyn tunnusta ja ulkonäöstä, silittelen sitä parhaillaan. Inspiraatio iski jo vihreän suhteen.

Just look at this bunch of SNY-goodness! I got some Finnish yarn: 3 skeins of yellow Nalle (70% wool, 30% polyamide), 5 skeins of Suvi in white (100% cotton) and Butterfly in two colours: green (5 skeins) and light blue (2 skeins). Butterfly`s 55% cotton and 45% viscose, and I really like the look and feel of it. I might know the project for the green Butterfly already.

Mutta tässä ei suinkaan ollut kaikki: paketista löytyi lisäksi pieni kirjanen Ajatuksia ystävyydestä (pakattuna nättiin paperipussiin), Royal-patukka, iso pussillinen hopeatoffeeta (jonka avasin jo - mussutan toffeeta tässä samalla), ihana lammassaippua ja kaunis kortti. Olen ihan pyörällä päästäni kun sain näin paljon ihanuuksia. KIITOS, salainen ystävä!

But that wasn`t all: there were also a little book with thoughts about friendship (packed in a pretty paper bag); a bar of chocolate; lots of liquorice flavored fudge (yes, I opened the package right away); a darling sheep soap; and a beautiful card. I´m overwhelmed. Thank you, secret friend!