2006/07/28

Prinsessakakkumyssy - Princess cake hat

Myssy on tarkoitettu kaverini pienelle tytölle, jonka toivottavasti tapaan ensimmäisen kerran viikonloppuna. Tyttönen syntyi vain pari päivää ennen kummipoikaa, ja aloitin pienet sukat silloin helmikuussa. Jostain syystä sukat jäivät kesken, eivätkä ne vähän vajaa puolivuotiaalle sopisikaan, joten tuntui paremmalta ajatukselta tehdä jotain ihan muuta.

This hat is for my friend`s little girl, whom I`ll be meeting for the first time tomorrow. The baby was born only a few days before nephew, and I started knitting socks for her back in February, but for some reason never finished them.
Now she`s almost six months, and the socks wouldn`t fit anyway, so I decided to make something else instead.





Muutin solmupipoa sen verran, että jätin solmun pois ja tein nirkkoreunan. Tein myös vähän isomman, ettei ommeltu reuna kiristäisi, toivottavasti ei ole ihan liian suuri. Vaaleanpunaista ja 'piparkakkureuna' (kuten sanoin lapsena) ...en yleensä ole ihan näin konventionaalinen tyttöjen/poikien vaatteiden suhteen, mutta kun nyt kerrankin tein jotain tytölle, oli tilaisuus käyttää 'tyttöväriä'.

I changed the hat a bit, mainly knit a picot edge and didn`t make a knot. I also made this hat a bit larger, since I don`t want the sewn edge to feel uncomfortable - I hope it`s not too big for the baby. Pink & picot edge ...I don`t usually give people baby clothes that scream girl or boy. But since I had an opportunity, I had to use a little bit of pink!

Lanka on siis taas Bingoa, ja muutenkin tiedot samat kuin edellisissä myssyissä.

Oh, the yarn and needles are same I used on other baby hats.




Nyt Billnäs kutsuu: lähden viikonlopuksi töihin Faces-festareille kahvilaa pitämään, palkkana festaripassi, majoitus ja ruoka. Jäänee kesän ainoaksi festariksi minun osaltani. Toivottavasti ei sada kovin paljoa!

I`m off to Billnäs for the weekend. I´ll be working in a cafe tent at Faces etnofestival, which means I´ll get free festival passport plus free accommodation and meals. This will propably be the only festival I´ll attend this summer. I hope it won`t rain!






Vaikka ulkona on kesä, mietin jo joululahjoja. Surffailin eilen nettikauppojen sivuilla, ja vaikuttaa siltä, että minun on pakko tilata clapotiksen verran lankaa ulkomailta. Miten kamalaa!:)

Although it`s very much summer outside, I´m already thinking of Christmas presents. I spent last night surfing the yarn stores on line, and it seems that I´m obliged to order yarn for clapotis from abroad. Woe me. :)



2006/07/23

Myssytehdas - Baby hat factory




Pikku A uudessa raitamyssyssä ja uimahousuissa Saarijärvellä, Espoossa, viikko sitten. Vietimme siellä iltapäivän siskon ja langon kanssa uiden, grillaten, syöden, neuloen ja rentoutuen.


Little A sporting his new stripy hat and swimming trunks by the lake Saarijärvi a week ago. We spent a lovely summery afternoon there with sis and bil swimming, berbecuing, eating, knitting and relaxing.

lanka: Linie 163 Bingo (100% puuvillaa), värit 21 (punainen) ja 7 (vaaleansininen)
puikot: bambusukkapuikot 3.5
malli: oma matkittu


yarn: Linie 163 Bingo (100% cotton), colours no. 21 (red) & no. 7 (light blue)
needles: bamboo dpn`s 3.5 mm / U.S. 4
pattern: own, though heavily inspired by others


Bingo on tosi miellyttävää lankaa neuloa. Johtuu varmaan kaapelikierteestä, että lanka pysyy harvinaisen hyvin kasassa ollakseen puuvillalankaa. Ja sanoinko jo, että värit ovat ihania? Paloauton punaisen ja vaaleansinisen yhdistelmä on viimeaikoina miellyttänyt silmääni, vaikka en ole ihan varma ymmärränkö miksi.


Bingo is really nice to knit. I think it`s the special structure of the yarn (I`m sorry, I don`t know the right words to explain this in English), the yarn doesn`t split much - unlike many other cotton yarns. And did I mention I love the colours? Fire truck red combined with pale blue looks good to me (though I`m not sure why).


Puikoilla on taas yksi Bingo-myssy, tosin pienillä muutoksilla. Vaaleanpunainen (tai roosa, tai pinkki) ja vihreä on myös hyvä väriyhdistelmä! Näistä väreistä yhdessä tulee mieleen prinsessakakku.


On the needles is another baby hat from Bingo. I also love the pale pink (or hot pink, or rose) & green -combo. These colours remind me of princesscake.


2006/07/18

Mitä tein kesälomalla - What I did on my summer vacation

Luulin, että lomalla saaressa olisi ollut paljon neulomisaikaa. Ennen matkaa marssin siis Vihreään vyyhtiin. Aioin ostaa vain sukkalankaa, mutta siellä oli ale.


I planned to have lots of knitting time while staying at our summer place, so I had to buy some yarn before I left. I was only going to buy some sock yarn, but there was sale at lys, so...



Linie 163 Bingo, 100% egyptiläistä puuvillaa / Egyptian cotton.


Rakastan Bingoa! Halusin ostaa yhden kerän joka väriä, mutta taloudellisen tilanteen takia ostin vain neljää väriä. Värit on ihania, ja lanka tuntuu hyvältä. Näistä tulee lisää hattuja vauvoille.

I HEART Bingo! I wanted to buy one skein of every colour, but, given the limits of my budget, bought only these five skeins. Love the colours, and how the yarn feels. These are going to be more baby hats.

Ostin myös kerän Supersocke Cotton -lankaa (45% puuvillaa, 40% villaa, 15% polyamidia). Olen pätkävärjättyjen lankojen suhteen todella ennekkoluuloinen, koska yleensä en pidä neulepinnasta vaikka lanka kerällä näyttäisikin kivalta (itseraidoittuvasta tykkään, jos väriyhdistelmä miellyttää). Jostain syystä tätä lankaa oli silti ihan pakko ostaa. Ehkä syynä on merelliset värit - jotenkin lanka tuntui sopivan meren äärellä neulottavaksi.


I also bought one skein of Supersocke Cotton (45% cotton, 40% wool, 15% polyamide). I`m really prejudiced when it comes to variegated yarn. I might like them looking at the skein, but I rarely like them knit into something (I like self-striping yarn better, if the colour combo is right). Somehow I had to have this yarn though. Maybe it`s the way the colours make me think of sea - good yarn for seaside knitting.






Harmi kyllä neulominen jäi lomalla vähiin. Aikaa neulomiseen oli vähän, enkä oikein osannut keskittyä kun ehdin tehdä aina pari riviä ennen kuin minua kaivattiin taas tekemään jotakin muuta. Äiti oli selvästi ottanut tehtäväkseen keksiä jotain tärkeämpää tekemistä joka hetki, ja muutenkin oli paljon asioita, jotka halusin ehtiä tehdä, ja hups, olikin jo ilta ja liian hämärää (ei sähköjä). Luin kuitenkin melkein kaksi kirjaa viikon aikana, ja sekin on hyvä asia. Pitkästä aikaa nautin lukemisesta ja uppouduin kirjojen maailmaan.

Sadly, I didn`t knit much. I only had little bits of time here and there for knitting and I noticed I can`t concentrate if I know I`ll have time only for a couple of rows at a time. Plus knitting those couple of rows there was always somebody talking to me and asking me to do something else - Mum seemed to have a plan for not letting anyone sit down except when eating. And of course there were lots of other things I wanted to do, and suddenly it was evening and a bit too dark to knit (no electricity, remember). Oh well. I did manage to squeeze some reading in the busy days though, which I´m really happy about.

Neuloin saaressa vain muutaman rivin (kahdeksan?) sukkaa ja toisen myssyn kummipojalle. ja senkin viimeistelin Helsingissä. Neuloin ja purin kavennusrivit useampaan kertaan, mikä osittain johtui keskeytyksistä mutta enemmän siitä, että luulin jonkin aikaa että 8+8=19. Syytän hellettä.

The only thing I knit was about eight rows of sock and another hat for the nephew. Which I actually finished in Helsinki. It took forever to make the decreases right, which might have something to do with interruptions but even more to do with the fact that I somehow thought 8+8=19. I blame the heat (28 c).

Laitan kuvan myssystä kun saan sellaisen siskolta.


I`ll post a photo of the hat when sis sends it to me.

2006/07/17

Takaisin kaupungissa - Back in town



Klikkaa kuvaa suuremmaksi! Click for a bigger pic!

Vietin viikon kesäpaikassamme saarella itäisellä Suomenlahdella. Talo alhaalla vasemmalla on isoisovanhempieni talo jossa pappani kasvoi. Nykyisin kylän taloissa asutaan lähinnä kesäisin. Vaikka olen viettänyt siellä vain pari viikkoa joka kesä, paikka on minulle todella tärkeä ja siellä tunnen, että minulla on jonkinlaiset juuret.

Saarella ei ole juoksevaa vettä eikä sähköä, puhelinlinjakin saatiin meidän taloon vasta kun olin yli 10-vuotias, joten se on loistava paikka rentoutumiseen, kun kännykkääkään ei voi ladata. Valitettavasti rentoutuminen ei minulta onnistunut, olen unohtanut taidon olla onnellinen tässä ja nyt. Se harmittaa. On kesä, ei saa stressata vaan pitää nauttia! Tai ehkä stressaankin juuri siksi... Kesä kuluu niin nopeasti. Ja joskus oli aika, jolloin kesä tuntui loppumattomalta. Aikuisuus on toisinaan tosi tyhmää.

Kommenttejani kuvasta flickr-sivulla.

I spent a week at our summer place on an island on the eastern part of Gulf of Finland. The house down left is my great-grandparents`house, the place where my grandpa grew up. Even though I´ve only spent one or two weeks there every summer, it`s the place where I feel most (or at all) that I´ve got roots that matter.

Nowadays the village comes alive in summertime, when people spend their vacations there. There`s no water pipes or electricity there, so it`s a perfect place for relaxing, since you have to even turn your mobile off sooner or later. Somehow I couldn`t relax though, it seems I can`t just be happy right where I am nowadays. It makes me sad - it`s summer, one`s not supposed to be stressed but enjoy the short summer months! Or maybe that`s exactly what makes me anxious... Summer goes so quickly. And I can still recall the time when it seemed endless. Sometimes growing up really sucks.

My notes on this photo on flickr.

2006/07/02

Pink is my favorite crayon

Ystäväni A ja minä syömme toisinaan aamiaista yhdessä sunnuntaisin. Koska joudumme molemmat yleensä syömään aamupalaa yksin, on hauskaa kun toisinaan saa jakaa jonkun kanssa herkkuaamiaisen ja ennen kaikkea jutella kaikessa rauhassa. Suosittelen lämpimästi aamiaista ystävien seurassa, etenkin yksinasujille!
Tänä sunnuntaina kutsuin A:n vaaleanpunaiselle brunssille kasvitieteelliseen puutarhaan - rakastan puutarhaa, se on rauhallinen vehreä keidas kaupungin hälinän keskellä. Menuun kuului savulohibageleita, tomaatti-mozzarellaleipiä, mansikkasmoothieta, vaaleanpunaisella marsipaanilla kuorrutettua prinsessakakkua ja vaaleanpunaista kuohuviiniä. Olimme tietenkin pukeutuneet teeman mukaisesti.

My friend A and I sometimes have breakfasts together on Sundays. Since we both eat breakfast alone most mornings, it`s nice to have someone to come over every now and then for a long chat and a gourmet-breakfast. This Sunday I organized a pink brunch in the botanical garden. (I love the place - it`s like an oasis in the middle of the buzz of the city, peaceful and calm and full of lovely flowers.) The menu included bagels filled with smoked salmon, tomato&mozzarella sandwiches, strawberry smoothie, pink pastries and a bottle of Muscador Muscat Rosé . We both wore something pink, of course.




Myös monet kukista sopivat teemaan.

Many of the flowers matched the theme.






Piknikin jälkeen lähdimme katsomaan Helene Schjerfbeckin, yhden lempitaiteilijoistani, näyttelyä Didrichsenin museoon. Täydellinen sunnuntai!
Ikävä kyllä päätin aamulla, että olen ruskettunut kylliksi jotta voin olla auringossa ilman aurinkovoidetta. Illalla myös ihoni sopi päivän teemaan.


After the picnic we were off to see an exhibition of the work of Helene Schjerfbeck, one of my favorite artists. A perfect Sunday!
Unfortunately I decided this morning I have enough of a tan to tolerate some sun without sunblock, so at the end of the day my skin matched the theme, too.